— Каролина! — закричала Даниелла, трепеща от ужаса. — Что со мной происходит? Что это?!

Глава 3

Предупреждаю тебя!

— Что это? — взывала к подруге Даниелла. — Скажи мне!

Каролина подняла глаза вверх:

— Твои волосы, Дэнни. Они встали дыбом!

«Что? Дыбом?» — Даниелла выронила сумку и подняла руки к голове.

Она всегда носила простую стрижку. Ее каштановые волосы длиной до подбородка, тонкие и прямые, обычно лежали ровно и гладко.

Но не сейчас.

Сейчас все пряди стояли торчком, как будто поднятые вверх мощным феном.

К тому же волосы стали совсем другими. Из тонких и шелковистых превратились в густые, грубые и жесткие.

— Это… это, должно быть, от ветра, — заикаясь, произнесла Каролина. Ее собственные длинные белые локоны лежали на плечах ровно и неподвижно.

— Никакого ветра нет! — закричала Даниелла. Она в ярости оттягивала свои волосы, пытаясь пригладить их. — Они не лежат! Это чудовищно!

— Даниелла, остынь, прошу тебя, — убеждала ее Каролина. — Это даже прикольно. Я думаю. Во всяком случае — не трагедия, понимаешь? Пойдем в отель!

«Прикольно?! — рассуждала про себя Даниелла. — Нет! Веселого тут мало. Все это чересчур странно и страшно, чтобы быть смешным».

Даниелла застонала. Низкий, гортанный звук, вырвавшийся у нее, не был похож на ее обычный голос.

— Ну, идем же! — подгоняла подругу Каролина. Она протянула Даниелле ее сумку и гитару. — Поездка была утомительной. В номере ты почувствуешь себя лучше.

Отель «Мидленд» был отнюдь не роскошным. Обстановку маленького холла составляли три кресла вокруг поцарапанного низкого столика. Искусственные растения. Потертый ковер.

Однако здесь было чисто. «И тепло», — с радостью отметила про себя Даниелла, как только вслед за Каролиной вошла внутрь. Вентилятор лениво крутился высоко под потолком. Теплое дуновение коснулось ее волос и прижало их к щеке. Она убрала прядку с лица, ощутив при этом, что волосы опять такие же, как и прежде.



14 из 122